当前位置:首页故事寓言故事达夫尼斯和安勒西玛杜尔

达夫尼斯和安勒西玛杜尔

时间:2014-05-18  作者:天天故事

    一个母亲养育了一个可爱的女儿,真是一家养女百家求,这还不包括与这位母亲保持友谊的许多朋友,也不包括几位钟情于她的人。在此,我们不能不向她和您,献上从巴那斯山带回的浓郁芬芳的神香。我要对您倾诉一切,但时间太长恐怕得有所选择,我将校正琴弦,润泽歌喉,利用有生之年歌唱一颗柔情之心。这颗心有高尚的情操,优美雅致,充满聪明才智,这些美德似乎您身上都已具有。人们爱慕您的种种品质,但您可要注意别使爱您的人丧失勇气。万一有一天爱神降临到您的心头,当然它的诉说要比别人动听得多,同时它将惩罚那些怠慢了爱神的人。您看了下面的故事就知道该是一件什么样的事情。

    从前有一位十分漂亮的年轻姑娘,她认为爱神那无法抗拒的力量对她而言没有什么了不起,大家都称这位姑娘叫安勒西玛杜尔。她是个骄傲、孤僻的人,时常独自到森林中散步,在如茵的绿草上翩翩起舞,她任性且不知道要尊重什么。她美艳却无情,有时恨讨人欢喜,甚至发脾气时也是一种美。真不知这世上有谁才能博得她的欢心。

    一个出身高贵的牧场主叫达夫尼斯,他年轻英俊,爱上了这个冷美人。不幸的是,无情的美人对他丝毫不感兴趣,牧场主得不到她的垂爱。这种不能自拔的单相思使他心力交瘁,真是生不如死,万念俱灰。绝望之中,牧场主来到这位冷酷无情姑娘的家门口。此时,他只能独自对着风儿倾吐自己的不幸。因为铁石心肠的姑娘不让他进门。这是座有着极大诱惑力的房子,姑娘和女友们在庆祝她的生日,她用各色鲜花把自己装扮得鲜艳美丽。牧场主达夫尼斯在门外狠狠地大声喊叫:“我要死在你的面前,我知道我特别惹你讨厌,我对你的所作所为一点儿也不感到奇怪,你对我用死亡来解脱痛苦的举动无动于衷。我已委托父亲,在我死后把不为你看重的遗产奉献给你,它包括我的牧场、羊群和我的牧羊狗。剩下的钱我将托我的朋友建造一座圣殿,里面供奉你的雕像,神坛上四季鲜花不败。在这圣殿旁将有人为我树起一块极为朴素的纪念碑,碑上镌刻一段这样的铭文:‘达夫尼斯为爱而死,过路诸君,请驻足为他洒下一掬同情之泪。他是为那冷酷无情的安勒西玛杜尔而亡。’”正说着,他感到了巴赫克死亡女神正在朝自己逼近,他还想说下去,可死亡已扼住了他的生命之喉,他倒了下去。

    就在这时,身着华丽服装的无情的姑娘神采飞扬地从屋里走出来,大家希望她止步,为这位痴痴地爱着她的人的殉情洒下同情的眼泪,但姑娘毫无表情,她看不起这位美男子的青春热情。

    这天晚上,她无视爱神的威力和惩罚,与其女友在爱神的神像旁跳起了欢快的舞蹈。只见神像突然倒塌,把姑娘重重地压在了底下。云层中发出一种声响,苍穹回声隆隆,使神的诏示传遍四方:“从今以后,人们要相亲相爱,无情之人,将不再存在。”

    此时,牧场主达夫尼斯的亡灵已来到斯提克斯地狱之河,它突然看到安勒西玛杜尔的阴魂向自己疾步而来,感到十分惊奇,不禁微微地颤抖起来。整个地狱里都能听到这个漂亮的“凶手”在央求牧场主原谅她的傲慢和无知。而达夫尼斯百感交集,硬起心肠,对她的倾诉不屑一顾,就如同希腊将领阿雅克斯不愿听攸里西斯;迦太基国王狄东不愿听她的负心人,逃亡的特洛伊王子埃耐的诉说一样!

猜你喜欢
编集拙诗成一十五卷因题卷末戏赠元九李二十

一篇长恨有风情,十首秦吟近正声。

每被老元偷格律,苦教短李伏歌行。

世间富贵应无分,身后文章合有名。

莫怪气粗言语大,新排十五卷诗成。

小重山·三山与客泛西湖

绿涨连云翠拂空。十分风月处,著衰翁。垂杨影断岸西东。君恩重,教且种芙蓉。

十里水晶宫。有时骑马去,笑儿童。殷勤却谢打头风。船儿住,且醉浪花中。

登西台恸哭记
宋代谢翱

  始,故人唐宰相鲁公,开府南服,余以布衣从戎。明年,别公漳水湄。后明年,公以事过张睢阳庙及颜杲卿所尝往来处,悲歌慷慨,卒不负其言而从之游。今其诗具在,可考也。

  余恨死无以藉手见公,而独记别时语,每一动念,即于梦中寻之。或山水池榭,云岚草木,与所别之处及其时适相类,则徘徊顾盼,悲不敢泣。又后三年,过姑苏。姑苏,公初开府旧治也,望夫差之台而始哭公焉。又后四年,而哭之于越台。又后五年及今,而哭于子陵之台。

  先是一日,与友人甲、乙若丙约,越宿而集。午,雨未止,买榜江涘。登岸,谒子陵祠;憩祠旁僧舍,毁垣枯甃,如入墟墓。还,与榜人治祭具。须臾,雨止,登西台,设主于荒亭隅;再拜,跪伏,祝毕,号而恸者三,复再拜,起。又念余弱冠时,往来必谒拜祠下。其始至也,侍先君焉。今余且老。江山人物,睠焉若失。复东望,泣拜不已。有云从南来,渰浥浡郁,气薄林木,若相助以悲者。乃以竹如意击石,作楚歌招之曰:“魂朝往兮何极?莫归来兮关塞黑。化为朱鸟兮有咮焉食?”歌阕,竹石俱碎,于是相向感唶。复登东台,抚苍石,还憩于榜中。榜人始惊余哭,云:“适有逻舟之过也,盍移诸?”遂移榜中流,举酒相属,各为诗以寄所思。薄暮,雪作风凛,不可留,登岸宿乙家。夜复赋诗怀古。明日,益风雪,别甲于江,余与丙独归。行三十里,又越宿乃至。

  其后,甲以书及别诗来,言:“是日风帆怒驶,逾久而后济;既济,疑有神阴相,以著兹游之伟。”余曰:“呜呼!阮步兵死,空山无哭声且千年矣!若神之助固不可知,然兹游亦良伟。其为文词因以达意,亦诚可悲已!”余尝欲仿太史公著《季汉月表》,如《秦楚之际》。今人不有知余心,后之人必有知余者。于此宜得书,故纪之,以附季汉事后。

  时,先君登台后二十六年也。先君讳某字某,登台之岁在乙丑云。

早发
宋代宗泽

繖幄垂垂马踏沙,水长山远路多花。

眼中形势胸中策,缓步徐行静不哗。

长沮桀溺耦而耕

  长沮、桀溺耦而耕。孔子过之,使子路问津焉。长沮曰:“夫执舆者为谁?”子路曰:“为孔丘。”曰:“是鲁孔丘与?”曰:“是也。”曰:“是知津矣!”问于桀溺。桀溺曰:“子为谁?”曰:“为仲由。”曰:“是鲁孔丘之徒与?”对曰:“然。”曰:“滔滔者,天下皆是也,而谁以易之?且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉?”耰而不辍。子路行以告,夫子怃然曰:“鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也。”