当前位置:首页古籍论语论语·子夏问孝,子曰:色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?

论语·子夏问孝,子曰:色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?

xiàwènxiàoyuēnányǒushìláoyǒujiǔshíxiānshēngzhuàncéngshìwéixiào

译文

注释

1:色难:色,脸色。难,不容易的意思。

2:服劳:服,从事、担负。服劳即服侍。

3:先生:先生指长者或父母;前面说的弟子,指晚辈、儿女等。

4:馔:音zhun,意为饮食、吃喝。

译文

子夏问什么是孝,孔子说:(当子女的要尽到孝),最不容易的就是对父母和颜悦色,仅仅是有了事情,儿女需要替父母去做,有了酒饭,让父母吃,难道能认为这样就可以算是孝了吗?

评析

本篇的第5、6、7、8章,都是孔子谈论有关孝的问题。孔子所提倡的孝,体现在各个方面和各个层次,反映了宗法制度的需要,适应了当时社会的需要。一个共同的思想,就是不仅要从形式上按周礼的原则侍奉父母,而且要从内心深处真正地孝敬父母。