一篇长恨有风情,十首秦吟近正声。
每被老元偷格律,苦教短李伏歌行。
世间富贵应无分,身后文章合有名。
莫怪气粗言语大,新排十五卷诗成。
有一个国王,他有无尽的财富,但总是不满足、不快乐,连他自己都不知道为什么。他去哪里都受到人们的关注,但他总是觉得还缺少什么。
有一天,国王醒得比往常早一些,就在宫里四处走走。突然,他听到一阵歌声,循声找去,他发现有一个仆人正在唱歌,那位仆人的脸上洋溢着快乐。
国王感到很奇怪,叫来那个仆人,问他为什么那么快乐。
那个仆人回答说:“国王陛下,我只不过是一个仆人。但是我的收入足够让我的妻儿过上快乐的生活,我的需求不太多,只要有一间屋子可以遮风挡雨和有食物可以裹腹。我的妻儿是我努力工作的动力,他们对我的微薄收入很知足,我快乐,因为我全家是快乐的。”
国王叫那个仆人出去,叫丞相进来。他跟丞相说了自己的苦恼,并讲了那位仆人的故事。他希望丞相能为他讲清楚,为什么他作为一切荣华富贵皆唾手可得的国王,却比不上他的一个仆人快乐呢?
丞相听完,说:“尊贵的陛下,我相信那位仆人肯定还没有变成‘99族’。”
“‘99族’,确切地说,那是什么?”
丞相说:“您明天把99枚金币装入一个袋子里,把袋子放在那个仆人门前的台阶上,这样很快就会知道‘99族’是什么意思。”
那天傍晚,国王叫人在那个仆人门口放了一个装有99枚金币的袋子。
仆人出门的时候,看到了放在台阶上的袋子。他把袋子拿进屋里放在桌上打开后,顿时惊喜地叫起来:“啊,一袋金币,那么多。”他简直不敢相信,他叫来他的妻子,叫她看看那些金币。
仆人把金币倒在桌上,数了一遍,发现是99枚,有点奇怪为什么不是100枚。于是他又数了几遍,都是99枚。仆人想,为什么不是100枚呢?他开始到处寻找,在房子里找,在院子里找,找了好几个小时,就是找不到那枚丢失的金币。最后,他决定不找了,决定自己去赚足第100枚金币。
第二天,那个仆人起床的时候心情非常不好,他因为起得迟对妻儿大嚷大叫,却没有想到他是因为花了大半个晚上的时间来想怎样赚取足够的钱去买第100枚金币才起得迟的。他像往常一样去上班,但是他上班时的心情没有以前那样好了,他不再快乐地唱歌了,他做事情的时候总阴沉着脸。
看到那个仆人的态度转变得这么厉害,国王非常想不通,便马上叫丞相来,跟丞相说了那个仆人的变化。国王说:“真的让人不能相信,昨天还在快乐地唱歌,对自己的生活那么知足的人,今天就变成了那个样子,他得到金币之后应该比昨天更加高兴才对啊?”
丞相听了国王的话,回答说:“可是,国王陛下,现在那个仆人已经是‘99族’的成员了。‘99族’指的是那些即使拥有一切也不会满足的人,他们总是努力工作,努力赚取第100枚金币。”
听完丞相的话,国王决定立即开始珍惜生活中的每一件小事。
为拥有更多而努力是好的,但我们不应该为荣华和富贵而放弃我们的快乐,不能因此而失去了这靠近我们心灵的最珍贵的东西。
始,故人唐宰相鲁公,开府南服,余以布衣从戎。明年,别公漳水湄。后明年,公以事过张睢阳庙及颜杲卿所尝往来处,悲歌慷慨,卒不负其言而从之游。今其诗具在,可考也。
余恨死无以藉手见公,而独记别时语,每一动念,即于梦中寻之。或山水池榭,云岚草木,与所别之处及其时适相类,则徘徊顾盼,悲不敢泣。又后三年,过姑苏。姑苏,公初开府旧治也,望夫差之台而始哭公焉。又后四年,而哭之于越台。又后五年及今,而哭于子陵之台。
先是一日,与友人甲、乙若丙约,越宿而集。午,雨未止,买榜江涘。登岸,谒子陵祠;憩祠旁僧舍,毁垣枯甃,如入墟墓。还,与榜人治祭具。须臾,雨止,登西台,设主于荒亭隅;再拜,跪伏,祝毕,号而恸者三,复再拜,起。又念余弱冠时,往来必谒拜祠下。其始至也,侍先君焉。今余且老。江山人物,睠焉若失。复东望,泣拜不已。有云从南来,渰浥浡郁,气薄林木,若相助以悲者。乃以竹如意击石,作楚歌招之曰:“魂朝往兮何极?莫归来兮关塞黑。化为朱鸟兮有咮焉食?”歌阕,竹石俱碎,于是相向感唶。复登东台,抚苍石,还憩于榜中。榜人始惊余哭,云:“适有逻舟之过也,盍移诸?”遂移榜中流,举酒相属,各为诗以寄所思。薄暮,雪作风凛,不可留,登岸宿乙家。夜复赋诗怀古。明日,益风雪,别甲于江,余与丙独归。行三十里,又越宿乃至。
其后,甲以书及别诗来,言:“是日风帆怒驶,逾久而后济;既济,疑有神阴相,以著兹游之伟。”余曰:“呜呼!阮步兵死,空山无哭声且千年矣!若神之助固不可知,然兹游亦良伟。其为文词因以达意,亦诚可悲已!”余尝欲仿太史公著《季汉月表》,如《秦楚之际》。今人不有知余心,后之人必有知余者。于此宜得书,故纪之,以附季汉事后。
时,先君登台后二十六年也。先君讳某字某,登台之岁在乙丑云。