当前位置:首页古籍论语论语·曾子有疾,召门弟子曰:启予足!启予手!诗云:战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。而今而后,吾知免夫,小子!

论语·曾子有疾,召门弟子曰:启予足!启予手!诗云:战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。而今而后,吾知免夫,小子!

zēngyǒuzhàoményuēshǒushīyúnzhànzhànjīngjīnglínshēnyuānbīngérjīnérhòuzhīmiǎnxiǎo

译文

注释

1:启:开启,曾子让学生掀开被子看自己的手脚。

2:诗云:以下三句引自《诗经小雅小旻》篇。

3:免:指身体免于损伤。

4:小子:对弟子的称呼。

译文

曾子有病,把他的学生召集到身边来,说道:看看我的脚!看看我的手(看看有没有损伤)!《诗经》上说:小心谨慎呀,好像站在深渊旁边,好像踩在薄冰上面。从今以后,我知道我的身体是不再会受到损伤了,弟子们!

评析

曾子借用《诗经》里的三句,来说明自己一生谨慎小心,避免损伤身体,能够对父母尽孝。据《孝经》记载,孔子曾对曾参说过:身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。就是说,一个孝子,应当极其爱护父母给予自己的身体,包括头发和皮肤都不能有所损伤,这就是孝的开始。曾子在临死前要他的学生们看看自己的手脚,以表白自己的身体完整无损,是一生遵守孝道的。可见,孝在儒家的道德规范当中是多么重要。