bānqǐshítóudǎzìjǐdejiǎo					
					搬起石头打自己的脚
				 
				
				
				
				
				
								- 成语解释
 - 搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。自食其果
 				- 成语出处
 - 毛泽东《关于国际新形势对新华日报记者的谈话》:“我在1938年十月的中共六届六中全会上曾经说过:‘搬起石头打自己的脚,这就是张伯伦政策的必然结果。’”
 				- 成语简拼
 - bqstd
 				- 成语注音
 - ㄅㄢ ㄑㄧˇ ㄕㄧˊ ㄊㄡ ㄉㄚˇ ㄗㄧˋ ㄐㄧˇ ˙ㄉㄜ ㄐㄧㄠˇ
 				- 成语繁体
 - 搬起石頭打自己的脚
 				- 成语举例
 - 他这样做无疑是搬起石头打自己的脚。
 				- 常用程度
 - 常用成语
 				- 语法用法
 - 连动式;作宾语、分句;含贬义
 				- 近 义 词
 - 自作自受、自食其果
 												- 感情色彩
 - 中性成语
 				- 产生年代
 - 当代成语
 																- 英文翻译
 - pick up a stone only to drop it on one's own feet <suffer from one's own actions>
 				- 俄语翻译
 - поднявший кáмень себе же отшибёт нóгу
 				- 日语翻译
 - 石を持ち上げて自分の脚を打つ。人に損害を与えようとしてかえって自分を損じるたとえ